OMC Bcn es un nuevo blog de cocina sencilla y creativa mimada al detalle, creada por tres amigos amantes de la gastronomía. Diego Solier (cocinero), Jordi Castrillo (productora Hella-Film) y Alexis Arrufat (community manager). Quieren enseñarnos que elaborar un gran plato y hacer una buena presentación es muy sencillo. Nos lo demuestran cada semana en una vídeo-recetas muy artísticas en su blog ohmycookbcn.blogspot.com.es También podéis seguirlos en Twitter ohmycook bcnblog y en Facebook OH MY COOK bcn.

miércoles, 18 de febrero de 2015

DUMPLINGS DE CERDO Y VERDURAS







Ingredientes para 4 pax / Ingredients for 4 people:

Para los dumplings / For the dumplings:

● 24 láminas de masa de dumplings / 24 sheets of dought dumplings
● 240 gr de carne de cerdo picada / 8,46 oz of minced pork
● 200 gr de repollo / 7,05 oz of cabbage
● 2 cebolla tierna / 2 green onion
● 4 ajos tiernos / 4 young garlic
● 1 huevo / 1 egg
● C/s de chile de 7 sabores (Shichimi) / 7 chili flavors (Shichimi) as needed
● C/s de jengibre en polvo / ground ginger as needed
● 25 ml de salsa de soja / 0,84 fl oz of soy sauce
● 10 ml de vinagre de arroz  / 0,33 fl oz of rice vinegar
● 5 cl de aceite de sésamo / 1,69 fl oz of sesame oil
● C/s de aceite de oliva / olive oil as needed
● C/s de agua / water as needed

Para la salsa / For the sauce: 

● 20 ml de salsa de soja / 0,67 fl oz of soy sauce
● 20 ml de vinagre de arroz / 0,67 fl oz of rice vinegar
● 5 ml de aceite de sésamo / 0,16 fl oz of sesame oil


Elaboración / Elaboration:

Para los dumplings / For the dumplings:

Picar el repollo y la cebolla tierna en cuadros de unos 5 mm
Chop the cabbage and green onions into squares of about 0,19 inch

Cortar la el ajo tierno en aros finos
Cut the tender garlic into thin rings

Poner la verdura en un bol y agregar la carne picada
Place the vegetables in a bowl and add the mince

Añadir el huevo
Add egg

Sazonar con el jengibre, el chile de 7 sabores, la salsa de soja, el vinagre de arroz y el aceite de sésamo
Season with ginger, chile 7 flavors, soy sauce, rice vinegar and sesame oil

Mezclar todo con las manos
Mix everything with hands

Coger un disco de masa de dumplings y poner una bolita de la mezcla en el centro.
Take a disc of dough dumplings and put a small ball of the mixture in the center

Mojar el borde del disco con agua y cerrar formando un base con una cresta hacia arriba.
Wet the edge of the disc with water and close forming a base with a ridge up

Poner aceite de oliva en una sartén y colocar los dumplings por la base.
Put olive oil in a pan and place the dumplings from the base

Dorar los dumplings 2 minutos y añadir un poco de agua y tapar.
Fry the dumplings 2 minutes and add a little water and cover

Dejar cocer 7 minutos.
Cook 7 minutes


Para la salsa / For the sauce:

Mezclar los ingredientes y reservar
Mix ingredients and book


Montaje / Mounting


Colocar 6 dumplings en una bandeja con un bol con la salsa
Put 6 dumplings on a tray with a bowl with sauce

viernes, 6 de febrero de 2015

YAKIUDON




Ingredientes para 4 pax / Ingredients for 4 people:

  • 800 gr de fideos udon frescos / 28,22 oz of fresh udon noodle
  • 80 gr de cebolla tierna / 2,82 of spring onion
  • 120 gr de calabaza /  4,23oz of pumpkin
  • 120 gr de pimiento rojo / 4,23 oz of red pepper
  • 80 gr de ajo tierno / 2,82 oz of young garlic
  • 2 champiñones / 2 mushrooms
  • 160 gr de panceta fresca / 5,64 oz of fresh bacon
  • C/s de salsa de ostras / oyster sauce as needed
  • C/s de salsa de soja / soy sauce as needed
  • C/s de virutas de bonito seco / dried bonito flakes as needed
  • C/s de aceite de oliva / olive oil as needed



Elaboración / Preparation:

Picar la parte verde de la cebolla tierna y el ajo tierno rodajas finas
Chop the green part of the spring onion and garlic thinly sliced tender

Picar el pimiento rojo y la calabaza en juliana
Chop the red pepper and pumpkin into strips

Partir los champiñones en mitades y laminar
Cut the mushrooms into halves and laminate

Cortar la panceta en cubos de 0.5 cm
Cut the bacon into cubes of 0.19 inch

Poner agua en un cazo a hervir
Put water in a saucepan to boil

Hervir los fideos 3 minutos, colar y reservar
Boil the noodles 3 minutes, strain and reserve

Poner una sartén al fuego con un chorro de aceite de oliva
Put a frying pan with a splash of olive oil

Saltear la panceta, el pimiento rojo, la calabaza, el champiñón, la mitad de la cebolla tierna y  ajo tierno en ese orden
Saute the bacon, red pepper, squash, mushrooms, half the green onions and tender garlic in that order

Poner los fideos en la sartén y agregar la salsa de ostras y la salsa de soja
Put the noodles in the pan and add the oyster sauce and soy sauce

Saltear
Saute

En un plato poner un molde en el centro
In a bowl put a pan in the center

Poner los fideos dentro y retirar el molde
Put the noodles in and remove the mold

Echar la cebolla tierna por encima
Pour the spring onion on top

Colocar por arriba las virutas de bonito seco
Place over dried bonito shavings